作者:佚名 来源于:世界儿童文学网
2011年3月,南京为建设地铁3号线,要移栽部分近百年的法国梧桐。这一行为引起了部分南京市民的不满,并发起绿丝带活动,要求保护南京市内的行道树,这个事件被称为“南京梧桐树事件”。
在这一事件里,很多人把法国梧桐和中国本土“引得凤凰来”的梧桐混淆。
其实,在头条,也有很多人把法国梧桐误认作中国本土梧桐。

为了与法国梧桐区别,本文暂且把中国本土梧桐称为中国梧桐。
仅从名字就可以知道,法国梧桐与中国传说里“引得凤凰来”的中国梧桐是两种截然不同的植物。
植物学上,法国梧桐的官方名字叫悬铃木,是悬铃木科悬铃木属植物。法国梧桐并非中国本土植物,而是来自西方。
梧桐是梧桐科梧桐属植物,是中国本土植物。从谱系上来说,法国梧桐与中国梧桐,两者八竿子打不着。
如果再严谨一点,悬铃木又分为三种,分别是一球悬铃木,又叫美国梧桐;二球悬铃木,又叫英国梧桐;三球悬铃木,又叫法国梧桐。而我国最多的其实是二球悬铃木,也就是英国梧桐。这个就有点意思了!
当然,作为植物爱好者,我们大可以直呼这种植物为法国梧桐。
事实上,法国梧桐之名也确实大过它的官方名字悬铃木。之所以会有这种情形,想来是因为法国梧桐的名字里的“梧桐”对国人太熟悉了。最后因为熟悉,而被人们接受、记住。

那么问题来了,法国梧桐和中国梧桐到底有没有关系呢?毕竟,法国梧桐的名字里有“梧桐”二字。
亲缘关系没有,有的只是两者外形有点像。
法国梧桐的名字里之所以用了“梧桐”二字,是因为这个植物被从西方引进中国后,当时的人们觉得它的外形和中国梧桐有点像,于是命名时使用了“梧桐”二字。
这个像,包括枝干、叶子,还有树形,尤其是叶子。
先说枝干,法国梧桐幼苗时树干青绿,不脱皮。只不过,树皮比较平,纹路不明显。长成后的法国梧桐会脱皮,用头条友友的话说跟得了白癜风似的。
至于叶子,看图说话,
话不多说,上图。

前文解释了法国梧桐名字里“梧桐”二字的由来,接下来说说法国梧桐一名里“法国”的由来。
法国梧桐名字里“法国”的由来有两种说法:
一种说法是这个植物被引进后栽在上海的法租界,又因其与中国梧桐像,所以人们称其为法国梧桐。例如1928年《申报》上就有一篇文章这样写道:“大家现在栽行道树,多想拣筱悬木(民国时称呼),然而筱悬木的名称知道的人极少。因为法租界栽的极多,并且叶子酷肖梧桐,所以大家无以名之,名之曰法国梧桐。”
还有一种说法是这个植物最初是由旅居我国的法国人引进来的,以为是产自法国梧桐,又因与中国梧桐像,故人们称其为法国梧桐。例如1936年《科学画报》上一篇文章这样写道:“法国梧桐原名Platanus,属筱悬木科(Platanaceae),以其叶形似梧桐故名,又以此树最初输入我国者为旅居我国之法人,故误认此树为法国原产。”

从以上两则民国时的记录可知,法国梧桐只是民间叫法,在官方记载里,这个植物的名字叫筱悬木。
例如清末民初的《清稗类钞》里就有“筱悬木”的条目,文中这样写道:“筱悬木,为落叶乔木,原产于欧洲,移植于上海。马路两旁之成行者是也,俗称洋梧桐。”
1918年出版的《植物学大辞典》里也有“筱悬木”条目,书中这样写道:“筱悬木科筱悬木属落叶乔木,高达三四丈,叶大互生,常有三裂片,各裂片更有缺刻及锯齿,缘边甚不齐,叶柄之基脚具一托叶成歪卵形而稍广。春日开花呈淡黄绿色,花后结实,球形,直径一寸许,颇粗糙。”

一个植物的命名很多时候或者以形或者以其应用被命名,法国梧桐一名好理解,筱悬木就有点让人费解了。
其实,“筱悬木”是来自日译名。那么,法国梧桐又如何从民国时官方名字筱悬木换成了悬铃木的呢?其实,这个改动来自民国时的植物学家钟观光。悬铃木,非常形象地概括了这个植物的特点——秋冬时节,有铃铛一样的果悬挂在枝头。

如今,城市绿化里,越来越多地见到法国梧桐,很遮阴,也很美。但如果气候允许,还是希望城市建设里,能越来越多地见到中国梧桐,让中国的文化放眼可见,触手可摸。
上一篇: 细菌喜欢的温度是多少(细菌最适合的温度)
下一篇: 粽子皮是什么叶子(粽子叶子是哪种植物)
【相关文章】
版权声明:文章观点仅代表作者观点,作为参考,不代表本站观点。部分文章来源于网络,如果网站中图片和文字侵犯了您的版权,请联系我们及时删除处理!转载本站内容,请注明转载网址、作者和出处,避免无谓的侵权纠纷。
